Ilmestyskirja luvut 11-16
Ilmestyskirja luku 11
1 Ja minulle annettiin ruoko, sauvan kaltainen, ja enkeli seisoi ja sanoi, ”nouse ja mittaa Jumalan temppeli, ja alttari, ja ne, jotka siinä palvovat.” – Ilm.11:1 aramea
1 Ja minulle annettiin sauvan kaltainen ruoko ja sanottiin: "Nouse ja mittaa Jumalan temppeli ja alttari ja ne, jotka siinä kumartaen rukoilevat. – Ilm.11:1 KR38
(!!! TL: Mitata voi olla myös ”voidella”.)
2 Ja esipiha, temppelin sisältä, jätä
ulkopuolelle, äläkä sitä mittaa, sillä se on annettu muille
kansakunnille, ja he tallaavat pyhyyden kaupunkia neljäkymmentäkaksi
kuukautta. – Ilm.11:2 aramea
2 Mutta temppelin ulkopuolella oleva esikartano erota pois, äläkä sitä mittaa, sillä se on annettu pakanakansoille; ja he tallaavat pyhää kaupunkia neljäkymmentäkaksi kuukautta. – Ilm.11:2 KR38
2 Mutta temppelin ulkopuolella oleva esikartano erota pois, äläkä sitä mittaa, sillä se on annettu pakanakansoille; ja he tallaavat pyhää kaupunkia neljäkymmentäkaksi kuukautta. – Ilm.11:2 KR38
(!!! Sisältä <>
ulkopuolella)
3 Ja minä annan kahden
todistajani profetoida 1260 päivää, säkkipukuun pukeutuneina. – Ilm.11:3 aramea
3 Ja minä annan kahdelle todistajalleni toimeksi säkkipukuihin
puettuina profetoida tuhannen kahdensadan kuudenkymmenen päivän ajan." –
Ilm.11:3 KR38
4 Nämä ovat kaksi öljypuuta, ja
ne kaksi menoraa, jotka seisovat kaiken maan
Herran edessä. – Ilm.11:4 aramea
4 Nämä ovat ne kaksi öljypuuta ja ne
kaksi lampunjalkaa, jotka seisovat maan Herran edessä. – Ilm.11:4
KR38
5 Ja jos joku tahtoo
vahingoittaa heitä; tuli lähtee heidän suustaan ja syö heidän vastustajansa
ja ne, jotka haluavat heitä vahingoittaa. Näin heille
on säädetty tulla tapettavaksi. – Ilm.11:5 aramea
5 Ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, lähtee tuli heidän suustaan ja kuluttaa heidän vihollisensa; ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, on hän saava surmansa sillä tavalla. – Ilm.11:5 KR38
(!!!)
5 Ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, lähtee tuli heidän suustaan ja kuluttaa heidän vihollisensa; ja jos joku tahtoo heitä vahingoittaa, on hän saava surmansa sillä tavalla. – Ilm.11:5 KR38
(!!!)
6 Ja näillä on valta
sulkea taivaat, ettei sade laskeudu heidän profetoimisensa päivinä,
ja heillä on valta muuttaa vesi vereksi ja lyödä maata kaikilla vitsauksilla,
niin paljon kuin haluavat. – Ilm.11:6 aramea
6 Heillä on valta sulkea taivas,
niin ettei sadetta tule heidän profetoimisensa päivinä, ja heillä on valta
muuttaa vedet vereksi ja lyödä maata kaikkinaisilla vitsauksilla, niin usein kuin
tahtovat. – Ilm.11:6 KR38
7 Ja kun heidän todistamisensa ovat täyttyneet, merestä on
nouseva olento, joka sotii heitä vastaan, ja voittaa heidät, ja
tappaa heidät. – Ilm.11:7 aramea
7 Ja kun he ovat lopettaneet todistamisensa,
on peto, se, joka nousee syvyydestä,
käyvä sotaa heitä vastaan ja voittava heidät ja tappava heidät. – Ilm.11:7 KR38
(!!! TL: Olento, cheivtaa, käännetään usein
pedoksi, Dan.7 ym. Mutta onko sitten luvussa neljä valtaistuimen
ympärilläkin petoja? Entä Hes.1? Olento on parempi vaihtoehto. Itse asiassa
esitän väitteen, että koko ”peto” on käännösvirhe, joka on saanut alkunsa
virheellisestä KJV ’beast’ – tulkinnasta. Beast ei tarkoita mitään pelottavaa
petoa, ja niin kuin näemme, ei Johanneskaan kokenut olentoa
pelottavana. Sama koskee Danielia. Jumalan läsnäolo ja näyt Messiaasta saivat
pelkäämään. Tällainen tulkinta tietysti loukkaa kaikkia peto-teorioiden
kannattajia, mutta näin asia menee. Sanan ’beast’ ensisijainen merkitys on
eläin. Dan.7:11 olento on muuten naispuolinen, tätäkään petoanalyytikot eivät
mainitse...)
8 Ja heidän ruumiinsa ovat sen valtavan kaupungin
kadun päällä, jota hengellisesti kutsutaan Sodom ja Mizrain,
jossa heidän Herransa ristiinnaulittiin. – Ilm.11:8 aramea
8 Ja heidän ruumiinsa
viruvat sen suuren kaupungin kadulla, jota hengellisesti puhuen
kutsutaan Sodomaksi ja Egyptiksi ja jossa myös heidän
Herransa ristiinnaulittiin. – Ilm.11:8 KR38
9 Ja kansat ja sukukunnat, ja kielet ja kansakunnat,
katsovat heidän ruumiitaan kolme ja puoli päivää, eivätkä salli heidän
ruumiitaan laittaa hautoihin. – Ilm.11:9 aramea
9 Ja ihmiset eri
kansoista ja sukukunnista ja kielistä ja kansanheimoista näkevät
heidän ruumiinsa kolme ja puoli päivää, eivätkä salli, että heidän ruumiinsa
pannaan hautaan. – Ilm.11:9 KR38
10 Ja maan asukkaat iloitsevat heistä, ja juhlivat,
ja lähettävät lahjoja toisilleen näiden kahden profeetan tähden, jotka vaivasivat
maan asukkaita. – Ilm.11:10 aramea
10 Ja ne, jotka maan
päällä asuvat, iloitsevat heidän kohtalostaan ja
riemuitsevat ja lähettävät lahjoja toisilleen; sillä nämä kaksi profeettaa
olivat vaivanneet niitä, jotka maan päällä asuvat. – Ilm.11:10 KR38
11 Ja kolmen ja puolen päivän jälkeen heidän
sisäänsä astui Jumalasta elävä henki,
ja he seisoivat jaloillaan, ja elämän henki lankesi heidän ylleen, ja tuli valtava pelko niiden ylle, jotka
näkivät heidät. – Ilm.11:11 aramea
11 Ja niiden kolmen ja puolen päivän kuluttua meni heihin Jumalasta elämän henki, ja he nousivat jaloilleen, ja suuri pelko valtasi ne, jotka näkivät heidät. – Ilm.11:11 KR38
12 Ja he kuulivat taivaista valtavan äänen, joka sanoi heille, ”nouskaa tänne!”. Ja he kohosivat pilvessä taivaille, ja heidän vastustajansa katselivat heitä. – Ilm.11:12 aramea
12 Ja he kuulivat suuren äänen taivaasta sanovan heille: "Nouskaa tänne!" Niin he nousivat taivaaseen pilvessä, ja heidän vihollisensa näkivät heidät. – Ilm.11:12 KR38
11 Ja niiden kolmen ja puolen päivän kuluttua meni heihin Jumalasta elämän henki, ja he nousivat jaloilleen, ja suuri pelko valtasi ne, jotka näkivät heidät. – Ilm.11:11 KR38
12 Ja he kuulivat taivaista valtavan äänen, joka sanoi heille, ”nouskaa tänne!”. Ja he kohosivat pilvessä taivaille, ja heidän vastustajansa katselivat heitä. – Ilm.11:12 aramea
12 Ja he kuulivat suuren äänen taivaasta sanovan heille: "Nouskaa tänne!" Niin he nousivat taivaaseen pilvessä, ja heidän vihollisensa näkivät heidät. – Ilm.11:12 KR38
13 Ja siinä hetkessä
oli valtava maanjäristys, ja kymmenesosa kaupungeista sortui,
ja maanjäristyksessä tapettiin nimekkäitä miehiä seitsemän
tuhatta, ja muut olivat pelossa ja antoivat kunnian Jumalalle, joka on
taivaissa. – Ilm.11:13 aramea
13 Ja sillä hetkellä tapahtui suuri maanjäristys, ja kymmenes osa kaupunkia kukistui, ja maanjäristyksessä sai surmansa seitsemäntuhatta henkeä, ja muut peljästyivät ja antoivat taivaan Jumalalle kunnian. – Ilm.11:13 KR38
13 Ja sillä hetkellä tapahtui suuri maanjäristys, ja kymmenes osa kaupunkia kukistui, ja maanjäristyksessä sai surmansa seitsemäntuhatta henkeä, ja muut peljästyivät ja antoivat taivaan Jumalalle kunnian. – Ilm.11:13 KR38
14 Katso, kaksi ”voi!” on mennyt, ja katso,
kolmas ”voi!” tulee pian! – Ilm.11:14 aramea
14 Toinen "voi!" on
mennyt; katso, kolmas "voi!" tulee pian. – Ilm.11:14 KR38
15 Ja seitsemäs enkeli päästi pasuunan
äänen, ja taivaissa oli valtavat äänet, jotka sanoivat, ”meidän maailmamme Jumala ja hänen
Messiaansa kuningaskunta on tullut,
ja he hallitsevat aina ja iankaikkisesti!” – Ilm.11:15
aramea
15 Ja seitsemäs enkeli puhalsi
pasunaan; niin kuului taivaassa suuria ääniä, jotka sanoivat: "Maailman
kuninkuus on tullut meidän Herrallemme ja hänen Voidellullensa,
ja hän on hallitseva aina ja iankaikkisesti." – Ilm.11:15
KR38
(!!! KR38: Herrallemme ja hänen
Voidellullensa. Molemmat tarkoittavat samaa! Tämän jakeen kohdalla on se huippuhetki.
Herran päivä on tullut!)
16 Ja kaksikymmentä neljä
vanhinta, nämä, jotka ovat Jumalan edessä, istuvat valtaistuimiensa yllä, kaatuivat kasvoilleen
ja palvoivat Jumalaa. – Ilm.11:16 aramea
16 Ja ne kaksikymmentä neljä vanhinta, jotka
istuivat valtaistuimillaan Jumalan edessä, lankesivat kasvoillensa
ja kumartaen rukoilivat Jumalaa, – Ilm.11:16 KR38
17 Sanoen, kiitämme
sinua, Herra Jumala, kaiken ylläpitäjä, joka on, ja on
ollut, sillä olet ottanut valtavan voimasi ja sinä
hallitset. – Ilm.11:16-17 aramea
17 sanoen: "Me kiitämme sinua, Herra
Jumala, Kaikkivaltias, joka olet ja joka olit, siitä,
että olet ottanut suuren voimasi ja ottanut hallituksen.
– Ilm.11:16-17 KR38
18 Ja kansakunnat vihastuivat, ja
sinun vihasi on tullut, ja on aika tuomita kuolleet, ja antaa palkka
palvelijoillesi profeetoille, ja pyhille, ja niille, jotka ovat
pitäneet nimesi, vähäisille kuin suuriarvoisillekin,
ja sinä tuhoat nuo, jotka ovat turmelleet maan. –
Ilm.11:18 aramea
18 Ja pakanakansat ovat vihastuneet, mutta
sinun vihasi on tullut, ja tullut on aika tuomita kuolleet ja maksaa palkka
sinun palvelijoillesi profeetoille ja pyhille ja niille, jotka sinun
nimeäsi pelkäävät, pienille ja suurille, ja turmella
ne, jotka maan turmelevat." –
Ilm.11:18 KR38
(!!! Lopun aikamuoto on kreikassa väärä, koska kerrotaan tapahtuneista asioista.)
(!!! Lopun aikamuoto on kreikassa väärä, koska kerrotaan tapahtuneista asioista.)
19 Ja temppeli taivaissa avattiin,
ja hänen liittonsa arkki tuli näkyviin temppeliin, ja oli salamoita ja ukkosia,
ja ääniä ja maanjäristyksiä, ja valtavia rakeita. – Ilm.11:19
aramea
19 Ja Jumalan temppeli taivaassa aukeni,
ja hänen liittonsa arkki näkyi hänen temppelissään, ja tuli
salamoita ja ääniä ja ukkosenjylinää ja maanjäristystä ja suuria rakeita.
– Ilm.11:19 KR38
Ilmestyskirja luku 12
1 Ja ilmestyi valtava merkki taivaissa; vaimo, pukeutuneena aurinkoon, ja kuu jalkojensa alla, ja pään yllä kruunu, jossa kaksitoista tähteä. – Ilm.12:1 aramea
1 Ja näkyi suuri
merkki taivaassa: vaimo, vaatetettu
auringolla, ja kuu hänen jalkojensa alla, ja hänen päässään seppeleenä kaksitoista
tähteä. – Ilm.12:1 KR38
(!!! Seppele ei liity milloinkaan Israeliin.)
2 Ja hän oli raskaana ja huusi, ja hän oli
synnytystuskissa; oli vaikea synnyttää. – Ilm.12:2 aramea
2 Hän oli raskaana ja
huusi synnytyskivuissaan, ja hänen oli vaikea synnyttää – Ilm.12:2 KR38
(!!! TL: Chavel, synnytystuskat.
TgJer.48:41, 49:22, Matt. 24:8, Mark. 13:8 ja Room.8:22. Myös juutalaisten
opetuksen mukaan ”kärsimykset, jotka edeltävät Messiaan tuloa”)
3 Ja ilmestyi toinen merkki taivaissa, ja katso, valtava, tulinen lohikäärme, jolla on seitsemän päätä ja kymmenen sarvea ja päidensä yllä seitsemän kruunua. – Ilm.12:3 aramea
3 Ja ilmestyi toinen merkki taivaissa, ja katso, valtava, tulinen lohikäärme, jolla on seitsemän päätä ja kymmenen sarvea ja päidensä yllä seitsemän kruunua. – Ilm.12:3 aramea
3 Ja näkyi toinen
merkki taivaassa, ja katso: suuri, tulipunainen lohikäärme,
jolla oli seitsemän päätä ja kymmenen sarvea, ja sen päissä seitsemän kruunua;
– Ilm.12:3 KR38
4 Ja sen häntä veti mukaansa kolmasosan taivaan tähdistä, ja heitti ne maan päälle, ja lohikäärme seisoi vaimon edessä, joka oli valmiina synnyttämään, että se söisi sen synnytetyn poikalapsen. – Ilm.12:4 aramea
4 ja sen pyrstö pyyhkäisi pois kolmannen osan taivaan tähtiä ja heitti ne maan päälle. Ja lohikäärme seisoi synnyttämäisillään olevan vaimon edessä nielläkseen hänen lapsensa, kun hän sen synnyttäisi. – Ilm.12:4 KR38
5 Ja hän synnytti pojan, miespuolisen, hänet, josta on tuleva paimen kaikille kansakunnille, rautaisen sauvan kautta. Ja hänen poikansa temmattiin Jumalan luokse, ja hänen valtaistuimensa luokse. – Ilm.12:4-5 aramea
4 Ja sen häntä veti mukaansa kolmasosan taivaan tähdistä, ja heitti ne maan päälle, ja lohikäärme seisoi vaimon edessä, joka oli valmiina synnyttämään, että se söisi sen synnytetyn poikalapsen. – Ilm.12:4 aramea
4 ja sen pyrstö pyyhkäisi pois kolmannen osan taivaan tähtiä ja heitti ne maan päälle. Ja lohikäärme seisoi synnyttämäisillään olevan vaimon edessä nielläkseen hänen lapsensa, kun hän sen synnyttäisi. – Ilm.12:4 KR38
5 Ja hän synnytti pojan, miespuolisen, hänet, josta on tuleva paimen kaikille kansakunnille, rautaisen sauvan kautta. Ja hänen poikansa temmattiin Jumalan luokse, ja hänen valtaistuimensa luokse. – Ilm.12:4-5 aramea
5 Ja hän synnytti poikalapsen,
joka on kaitseva kaikkia pakanakansoja rautaisella
valtikalla; ja hänen lapsensa temmattiin Jumalan tykö ja hänen
valtaistuimensa tykö. – Ilm.12:5 KR38
6 Ja vaimo pakeni erämaahan,
missä hänelle oli Jumalan valmistama paikka, että hän säilyisi 1260
päivää. – Ilm.12:6 aramea
6 Ja vaimo pakeni erämaahan, jossa hänellä oli Jumalan
valmistama paikka, että häntä elätettäisiin siellä tuhat
kaksisataa kuusikymmentä päivää. – Ilm.12:6 KR38
(!!! TL: Choreba, erämaa,
”Hooreb”, kuuma ja kuiva, hävitetty ja autio.)
7 Ja oli sota taivaissa; Mikail ja hänen enkelinsä taistelivat lohikäärmettä vastaan, ja lohikäärme ja hänen enkelinsä taistelivat. – Ilm.12:7 aramea
7 Ja syttyi sota taivaassa:
Miikael ja hänen enkelinsä sotivat lohikäärmettä
vastaan; ja lohikäärme ja hänen enkelinsä sotivat, – Ilm.12:7
KR38
8 Eivätkä he voittaneet, eikä heille löytynyt paikkaa taivaissa.
– Ilm.12:8 aramea
8 mutta eivät voittaneet,
eikä heillä enää ollut sijaa taivaassa. –
Ilm.12:8 KR38
9 Ja valtava lohikäärme heitettiin
alas, hän, joka on pääkäärme; hän, jota kutsutaan paholaiseksi ja
saatanaksi, hän, kaiken maan
pettäjä, ja hänet heitettiin maan päälle, ja hänen enkelinsä
heitettiin hänen kanssaan. – Ilm.12:9 aramea
9 Ja suuri lohikäärme, se vanha käärme, jota perkeleeksi ja
saatanaksi kutsutaan, koko
maanpiirin villitsijä, heitettiin maan päälle, ja hänen enkelinsä
heitettiin hänen kanssansa. – Ilm.12:9 KR38
(!!! Pääkäärme <> vanha käärme)
10 Ja minä kuulin valtavan äänen taivaista,
joka sanoi, ”nyt on vapautus ja valta, ja kuningaskunta meidän
Jumalamme, sillä veljien syyttäjä on heitetty alas! Hän syytti
heitä yöt ja päivät meidän Jumalamme edessä.” – Ilm.12:10 aramea
10 Ja minä kuulin suuren äänen taivaassa sanovan: "Nyt on tullut pelastus ja voima ja meidän Jumalamme valtakunta ja hänen Voideltunsa valta, sillä meidän veljiemme syyttäjä, joka yöt ja päivät syytti heitä meidän Jumalamme edessä, on heitetty ulos. – Ilm.12:10 KR38
11 Ja nämä voittivat karitsan veressä, ja hänen todistuksensa sanan kautta, eivätkä rakastaneet sielujaan, kuolemaan saakka. – Ilm.12:11 aramea
10 Ja minä kuulin suuren äänen taivaassa sanovan: "Nyt on tullut pelastus ja voima ja meidän Jumalamme valtakunta ja hänen Voideltunsa valta, sillä meidän veljiemme syyttäjä, joka yöt ja päivät syytti heitä meidän Jumalamme edessä, on heitetty ulos. – Ilm.12:10 KR38
11 Ja nämä voittivat karitsan veressä, ja hänen todistuksensa sanan kautta, eivätkä rakastaneet sielujaan, kuolemaan saakka. – Ilm.12:11 aramea
11 Ja he ovat voittaneet hänet Karitsan
veren kautta ja todistuksensa sanan kautta, eivätkä ole henkeänsä rakastaneet, vaan olleet alttiit kuolemaan asti.
– Ilm.12:11 KR38
12 Sen tähden juhlikaa, taivaat, ja te, jotka niissä kuljette!
Voi maata ja merta, joiden ylle paholainen on
laskeutunut! Hän, jolla on heitä
kohtaan valtava raivo, sillä hän tuntee, että
hänellä on vähän aikaa. – Ilm.12:12 aramea
12 Sentähden riemuitkaa,
taivaat, ja te, jotka niissä asutte! Voi maata ja merta,
sillä perkele on astunut alas teidän luoksenne pitäen suurta vihaa,
koska hän tietää, että hänellä on vähän aikaa!" – Ilm.12:12 KR38
13 Ja kun lohikäärme näki, että hänet oli heitetty alas,
maan päälle, hän vainosi vaimoa, joka oli poikalapsen
synnyttänyt. – Ilm.12:13 aramea
13 Ja kun lohikäärme näki olevansa heitetty maan päälle, ajoi hän takaa sitä vaimoa, joka oli poikalapsen synnyttänyt. – Ilm.12:13 KR38
14 Ja vaimolle annettiin kaksi valtavaa kotkan siipeä, että lentäisi erämaahan, hänen paikkaansa, jossa häntä säilytetään aika, ajat ja puoli aikaa, käärmeen kasvojen edestä. – Ilm.12:14 aramea
13 Ja kun lohikäärme näki olevansa heitetty maan päälle, ajoi hän takaa sitä vaimoa, joka oli poikalapsen synnyttänyt. – Ilm.12:13 KR38
14 Ja vaimolle annettiin kaksi valtavaa kotkan siipeä, että lentäisi erämaahan, hänen paikkaansa, jossa häntä säilytetään aika, ajat ja puoli aikaa, käärmeen kasvojen edestä. – Ilm.12:14 aramea
14 Mutta vaimolle
annettiin sen suuren kotkan kaksi siipeä hänen lentääksensä
erämaahan sille paikalleen, jossa häntä elätetään aika
ja kaksi aikaa ja puoli aikaa poissa käärmeen näkyvistä.
– Ilm.12:14 KR38
(!!! Suuret siivet <> suuri kotka,
Säilyttää <> elättää)
15 Ja käärme heitti suustaan vaimon
perään vettä, kuin virran, että vesi veisi pois, hänen orjuuteensa. –
Ilm.12:15 aramea
15 Ja käärme syöksi
kidastansa vaimon jälkeen vettä niinkuin virran, saattaakseen hänet virran
vietäväksi. – Ilm.12:15 KR38
16 Ja maa auttoi vaimoa, ja avasi suunsa ja nielaisi virran,
sen, jonka lohikäärme heitti suustaan. –
Ilm.12:16 aramea
16 Mutta maa auttoi
vaimoa: maa avasi suunsa ja nieli virran, jonka lohikäärme oli syössyt kidastansa – Ilm.12:16 KR38
17 Ja lohikäärme raivosi vaimolle, ja meni
sotimaan hänen poikansa
jäännöstä vastaan - niitä, jotka pitävät Jumalan käskyt, ja
joilla on Jeshuan todistus. – Ilm.12:17 aramea
17 Ja lohikäärme vihastui vaimoon
ja lähti käymään sotaa muita hänen jälkeläisiänsä vastaan, jotka pitävät Jumalan
käskyt ja joilla on Jeesuksen todistus. – Ilm.12:17 KR38
Ilmestyskirja luku 13
1 Ja minä seisoin meren hiekalla, ja näin merestä nousevan olennon, jolla oli kymmenen sarvea ja seitsemän päätä, ja sarvien yllä kymmenen kruunua, ja päidensä yllä pilkan nimi. – Ilm.13:1 aramea
(!!! TL: Huom. jae - ja
lukujako, sekä persoonan muutos tässä kreikan tekstiin verrattuna. ”Ja minä
seisoin meren hiekalla, ja näin merestä nousevan olennon...”.)
12:8-13:1 Ja se asettui seisomaan meren hiekalle. Ja minä näin pedon nousevan merestä; sillä oli kymmenen sarvea ja seitsemän päätä, ja sarvissansa kymmenen kruunua, ja sen päihin oli kirjoitettu pilkkaavia nimiä. – Ilm.12:18-13:1 KR38
12:8-13:1 Ja se asettui seisomaan meren hiekalle. Ja minä näin pedon nousevan merestä; sillä oli kymmenen sarvea ja seitsemän päätä, ja sarvissansa kymmenen kruunua, ja sen päihin oli kirjoitettu pilkkaavia nimiä. – Ilm.12:18-13:1 KR38
2 Ja olento – se, jonka näin – oli leopardin kaltainen, ja jalkansa kuin suden, ja suut kuin leijonien, ja lohikäärme antoi hänelle voimansa ja valtaistuimensa, ja suuren valtansa. – Ilm.13:2 aramea
2 Ja peto,
jonka minä näin, oli leopardin näköinen, ja sen jalat ikäänkuin karhun,
ja sen kita niinkuin
leijonan kita. Ja lohikäärme antoi sille voimansa ja
valtaistuimensa ja suuren vallan. – Ilm.13:2 KR38
3 Ja yksi päistä murskaantui, kuin kuolemalle,
ja tuo kuolettava haava parantui, ja kaikki maa ihmetteli olentoa. –
Ilm.13:3 aramea
3 Ja minä
näin yhden sen päistä olevan ikäänkuin kuoliaaksi
haavoitetun, mutta sen kuolinhaava parantui. Ja koko maa seurasi ihmetellen petoa.
– Ilm.13:3 KR38
4 Ja he palvoivat lohikäärmettä, joka
antaa käskyvallan olennolle, ja he palvoivat
olentoa, sanoen, ”kuka on kuin tämä olento, ja
kuka kykenee sotimaan sitä vastaan?” – Ilm.13:4 aramea
4 Ja he kumarsivat
lohikäärmettä, koska se oli antanut sellaisen vallan pedolle,
ja kumarsivat petoa sanoen: "Kuka on pedon vertainen,
ja kuka voi sotia sitä vastaan?" – Ilm.13:4 KR38
5 Ja hänelle annettiin suu, joka puhuu suuria, ja pilkkaa,
ja hänelle annettiin käskyvalta työskennellä 42 kuukautta. – Ilm.13:5 aramea
5 Ja sille annettiin suu
puhua suuria sanoja ja pilkkapuheita, ja sille annettiin valta tehdä
sitä neljäkymmentä kaksi kuukautta. – Ilm.13:5 KR38
6 Ja se avasi suunsa pilkkaamaan Jumalan edessä,
pilkaten sitä nimeä, ja niiden asumusta, jotka taivaissa
asustavat. – Ilm.13:6 aramea
6 Ja se avasi suunsa Jumalaa
pilkkaamaan, pilkatakseen hänen nimeänsä ja hänen
majaansa, niitä, jotka taivaassa asuvat. – Ilm.13:6 KR38
7 Ja sille annettiin, että sotii pyhiä vastaan, ja voittaa
heidät, ja hänen valtaansa annettiin kaikki sukukunnat ja ihmiset,
ja kielet ja kansakunnat. – Ilm.13:7 aramea
7 Ja sille annettiin valta käydä sotaa pyhiä vastaan ja voittaa heidät, ja sen valtaan annettiin kaikki sukukunnat ja kansat ja kielet ja kansanheimot. – Ilm.13:7 KR38
8 Ja häntä palvovat ne kaikki maan asukkaat, ne, jotka eivät ole kirjoitetut hänen, tapetun karitsan, elämän kirjassa, ennen maailman perustamista. – Ilm.13:8 aramea
7 Ja sille annettiin valta käydä sotaa pyhiä vastaan ja voittaa heidät, ja sen valtaan annettiin kaikki sukukunnat ja kansat ja kielet ja kansanheimot. – Ilm.13:7 KR38
8 Ja häntä palvovat ne kaikki maan asukkaat, ne, jotka eivät ole kirjoitetut hänen, tapetun karitsan, elämän kirjassa, ennen maailman perustamista. – Ilm.13:8 aramea
8 Ja kaikki maan päällä
asuvaiset kumartavat sitä, jokainen, jonka nimi ei ole
kirjoitettu teurastetun Karitsan elämänkirjaan, hamasta maailman
perustamisesta. – Ilm.13:8 KR38
9 Jolla on korva, kuulkoon! – Ilm.13:9 aramea
9 Jos kenellä on korva, hän
kuulkoon. – Ilm.13:9 KR38
10 Kuka vankeuteen vie, vankeuteen menee, joka
miekalla tappaa, se tapetaan. Tämä on pyhien usko ja kärsivällisyys. – Ilm.13:10
aramea
10 Jos kuka vankeuteen
vie, niin hän itse vankeuteen joutuu; jos kuka
miekalla tappaa, hänet pitää miekalla tapettaman. Tässä on
pyhien kärsivällisyys ja usko. – Ilm.13:10 KR38
11 Ja minä näin; maasta kohosi toinen olento,
ja sillä oli kaksi sarvea, ja se oli karitsan
kaltainen, ja se puhui kuin lohikäärme. – Ilm.13:11 aramea
11 Ja minä näin toisen pedon nousevan
maasta, ja sillä oli kaksi sarvea niinkuin karitsan sarvet, ja se
puhui niinkuin lohikäärme. – Ilm.13:11 KR38
(!!! Karitsalla ei ole koskaan sarvia!
Iso käännösvirhe.)
12 Ja se harjoittaa edessään kaikkea
ensimmäisen olennon käskyvaltaa, ja saa maan ja siinä
asuvat palvomaan olentoa, sitä ensimmäistä, jonka kuoleman haava
parantui. – Ilm.13:12 aramea
12 Ja se käyttää kaikkea
ensimmäisen pedon valtaa sen nähden ja saattaa maan ja siinä asuvaiset kumartamaan ensimmäistä petoa,
sitä, jonka kuolinhaava parani. – Ilm.13:12-13 KR38
13 Ja se on tekevä suuria merkkejä,
niin että saa tulen laskeutumaan taivaasta maan päälle, ihmislasten edessä.
– Ilm.13:13 aramea
13 Ja se tekee suuria ihmeitä, niin
että saa tulenkin taivaasta lankeamaan maahan ihmisten nähden. –
Ilm.13:12-13 KR38
14 Ja se viettelee maan
asukkaat merkkien kautta, jotka hänelle annettiin tehtäväksi olennon
edessä. Se käskee maan päällä asuvia
tekemään patsaan sille olennolle - hänelle, jolla oli se
miekan haava, ja joka jäi eloon. – Ilm.13:14 aramea
14 Ja se villitsee maan päällä asuvaiset niillä
ihmeillä, joita sen sallittiin tehdä pedon nähden;
se yllyttää maan päällä asuvaiset tekemään sen pedon
kuvan, jossa oli miekanhaava ja joka virkosi. – Ilm.13:14
KR38
15 Ja hänelle annettiin, että
antaa hengen sille olennon patsaalle, ja saa aikaan, että
kaikki, jotka eivät palvo sitä
olennon patsasta, tapettaisiin. – Ilm.13:15 aramea
15 Ja sille annettiin valta antaa pedon
kuvalle henki, että pedon kuva puhuisikin ja saisi
aikaan, että ketkä vain eivät kumartaneet pedon kuvaa,
ne tapettaisiin. – Ilm.13:15 KR38
16 Ja se on tekevä, että
kaikki, vähäiset ja suuret, rikkaat ja köyhät, herrat ja
palvelijat, heille annetaan merkki oikeisiin käsiin tai
otsiinsa. – Ilm.13:16-17 aramea
16 Ja se saa kaikki, pienet ja suuret, sekä rikkaat että köyhät, sekä vapaat että orjat, panemaan merkin oikeaan käteensä tai otsaansa, – Ilm.13:16 KR38
(!!! TL: Merkki, rushma, on kirjoitukseen viittaava merkki, jokin polttomerkki tai tatuointi, ei tavallinen ’merkki’, jonka perusmuoto on – alef ja tav Teksti antaa ymmärtää, että tuo merkki otetaan vapaaehtoisesti.)
16 Ja se saa kaikki, pienet ja suuret, sekä rikkaat että köyhät, sekä vapaat että orjat, panemaan merkin oikeaan käteensä tai otsaansa, – Ilm.13:16 KR38
(!!! TL: Merkki, rushma, on kirjoitukseen viittaava merkki, jokin polttomerkki tai tatuointi, ei tavallinen ’merkki’, jonka perusmuoto on – alef ja tav Teksti antaa ymmärtää, että tuo merkki otetaan vapaaehtoisesti.)
17 Etteivät kukaan enää ostaisi
tai myisi, paitsi sellainen, jolla on se olennon nimen merkki,
tai hänen nimensä lukumäärä. – Ilm.13:17
aramea
17 ettei kukaan muu voisi ostaa eikä
myydä kuin se, jossa on merkki: pedon nimi tai sen nimen luku. – Ilm.13:17
KR38
18 Tässä on viisaus; ja kenellä on
ymmärrys, voi laskea olennon lukumäärän, sillä se on ihmisen lukumäärä,
666. – Ilm.13:18 aramea
18 Tässä on viisaus. Jolla ymmärrys on, se
laskekoon pedon luvun; sillä se on ihmisen luku. Ja sen
luku on kuusisataa kuusikymmentä kuusi. – Ilm.13:18 KR38
Ilmestyskirja luku 14
1 Ja minä näin, ja katso, karitsa seisoi Zhion’n vuoren yllä, ja hänen kanssaan ne 144 ruhtinasta, joiden yllä on hänen nimensä, ja hänen isänsä nimi, otsiinsa kirjoitettuina. – Ilm.14:1 aramea
1 Ja minä näin, ja katso,
Karitsa seisoi Siionin vuorella, ja hänen kanssaan sata neljäkymmentä
neljä tuhatta, joiden otsaan oli kirjoitettu hänen nimensä ja hänen
Isänsä nimi. – Ilm.14:1 KR38
(!!! TL: Zion tarkoittaa maamerkkiä tai
suuntaviittaa, ”liikennemerkkiä”.)
2 Ja minä kuulin taivaista äänen,
kuin monien vesien ääni, ja kuin valtavan
ukkosen ääni, ja se kuulosti siltä, kuin monet kitaristit soittaisivat kitaroitaan. –
Ilm.14:2 aramea
2 Ja minä kuulin äänen taivaasta ikäänkuin paljojen vetten pauhinan ja ikäänkuin suuren ukkosenjylinän, ja ääni, jonka minä kuulin, oli ikään kuin kanteleensoittajain, kun he kanteleitaan soittavat. – Ilm.14:2 KR38
2 Ja minä kuulin äänen taivaasta ikäänkuin paljojen vetten pauhinan ja ikäänkuin suuren ukkosenjylinän, ja ääni, jonka minä kuulin, oli ikään kuin kanteleensoittajain, kun he kanteleitaan soittavat. – Ilm.14:2 KR38
3 Ja he lauloivat kuin uutta ylistyslaulua valtaistuimen
edessä, ja neljän olennon edessä, ja vanhimpien edessä, eikä ihminen voi
oppia sitä ylistyslaulua, ainoastaan ne 144 ruhtinasta,
maasta lunastetut. – Ilm.14:3 aramea
3 Ja he veisasivat uutta virttä valtaistuimen
edessä ja neljän olennon ja vanhinten edessä; eikä kukaan voinut
oppia sitä virttä, paitsi ne sata neljäkymmentä neljä tuhatta,
jotka ovat ostetut maasta. – Ilm.14:3 KR38
4 He ovat niitä, jotka eivät ole naisten kanssa saastuneet,
sillä he ovat neitsyet,
heillä on sama mieli kuin karitsalla kaikkialla, minne hän
menee. He ovat ihmisten ensihedelmät, lunastetut Jumalalle
ja karitsalle. – Ilm.14:4 aramea
4 Nämä ovat ne, jotka eivät
ole saastuttaneet itseään naisten kanssa; sillä he ovat niinkuin neitsyet.
Nämä ovat ne, jotka seuraavat Karitsaa, mihin ikinä hän
menee. Nämä ovat ostetut ihmisistä esikoiseksi Jumalalle
ja Karitsalle, – Ilm.14:4 KR38
5 Heidän suustaan ei löydetä valhetta, sillä heissä ei ole virhettä.
– Ilm.14:5 aramea
5 eikä heidän suussaan
ole valhetta havaittu; he ovat tahrattomat. – Ilm.14:5 KR38
6 Ja minä näin toisen enkelin lentävän keskellä
taivaita, ja hänellä oli mukanaan iankaikkinen toivon
sanoma, julistettavaksi maan päällä asuville, ja kaikille ihmisille ja
kansoille, ja sukupolville ja kielille. – Ilm.14:6 aramea
6 Ja minä näin lentävän keskitaivaalla erään toisen enkelin, jolla oli iankaikkinen evankeliumi julistettavana maan päällä asuvaisille, kaikille kansanheimoille ja sukukunnille ja kielille ja kansoille. – Ilm.14:6 KR38
7 Sanoen valtavalla äänellä, että ”ylistäkää Jumalaa, ja hänen on kirkkaus, koska on tullut tuomion hetki, ja häntä palvokaa, joka on tehnyt taivaat ja maan, ja meren ja vesien lähteet”. – Ilm.14:6-7 aramea
6 Ja minä näin lentävän keskitaivaalla erään toisen enkelin, jolla oli iankaikkinen evankeliumi julistettavana maan päällä asuvaisille, kaikille kansanheimoille ja sukukunnille ja kielille ja kansoille. – Ilm.14:6 KR38
7 Sanoen valtavalla äänellä, että ”ylistäkää Jumalaa, ja hänen on kirkkaus, koska on tullut tuomion hetki, ja häntä palvokaa, joka on tehnyt taivaat ja maan, ja meren ja vesien lähteet”. – Ilm.14:6-7 aramea
7 Ja hän
sanoi suurella äänellä: "Peljätkää Jumalaa ja antakaa
hänelle kunnia, sillä hänen tuomionsa hetki on
tullut, ja kumartakaa häntä, joka on tehnyt taivaan ja
maan ja meren ja vetten lähteet." – Ilm.14:7 KR38
(!!! Ylistää <> pelätä)
8 Ja toinen seurasi toista, ja sanoi, ”sortunut,
sortunut on se valtava Babil, joka
haureutensa intohimosta tarjoili kaikille kansakunnille!” –
Ilm.14:8 aramea
8 Ja seurasi vielä
toinen enkeli, joka sanoi: "Kukistunut, kukistunut on
se suuri Babylon, joka
haureutensa vihan viinillä on juottanut kaikki kansat."
– Ilm.14:8 KR38
9 Ja toinen enkeli, kolmas, seurasi heitä,
sanoen valtavalla äänellä, ”Kuka
palvoi sitä olentoa ja patsasta, ja sai
merkin otsaansa?” –
Ilm.14:9 aramea
9 Ja heitä seurasi vielä kolmas enkeli, joka sanoi suurella äänellä: "Jos joku kumartaa petoa ja sen kuvaa ja ottaa sen merkin otsaansa tai käteensä, – Ilm.14:9 KR38
10 Myös hän on juova Herran intohimon viinistä, joka on sekoitettu, laimentamattomana, vihan maljassa, ja häntä tullaan kiduttamaan tulessa ja tulikivessä, pyhien enkelien edessä ja karitsan edessä. – Ilm.14:10 aramea
9 Ja heitä seurasi vielä kolmas enkeli, joka sanoi suurella äänellä: "Jos joku kumartaa petoa ja sen kuvaa ja ottaa sen merkin otsaansa tai käteensä, – Ilm.14:9 KR38
10 Myös hän on juova Herran intohimon viinistä, joka on sekoitettu, laimentamattomana, vihan maljassa, ja häntä tullaan kiduttamaan tulessa ja tulikivessä, pyhien enkelien edessä ja karitsan edessä. – Ilm.14:10 aramea
10 niin hänkin on
juova Jumalan vihan viiniä, joka sekoittamattomana on
kaadettu hänen vihansa maljaan, ja häntä pitää tulella ja tulikivellä vaivattaman pyhien enkelien edessä ja
Karitsan edessä. – Ilm.14:10 KR38
11 Ja heidän kidutuksensa savu nousee aina
ja iankaikkisesti, eikä heillä ole oleva lepoa päivällä ja yöllä; niillä,
jotka palvovat olentoa ja patsasta,
ja sillä, joka ottaa sen nimen merkin. – Ilm.14:11 aramea
11 Ja heidän vaivansa savu
on nouseva aina ja iankaikkisesti, eikä heillä ole lepoa päivällä eikä yöllä,
heillä, jotka petoa ja sen kuvaa kumartavat, eikä
kenelläkään, joka ottaa sen nimen merkin. – Ilm.14:11 KR38
12 Tämä on pyhien kärsivällisyys, niiden, jotka pitävät
Jumalan käskyt ja Jeshuan uskollisuuden. – Ilm.14:12 aramea
12 Tässä on pyhien
kärsivällisyys, niiden, jotka pitävät Jumalan käskyt ja Jeesuksen uskon.
– Ilm.14:12 KR38
13 Ja minä kuulin taivaista äänen, joka sanoi,
”kirjoita: siunaukset niille kuolleille, jotka ovat lähteneet Herrassamme tästä
lähtien, niin sanoo Henki, koska he
saavat levätä vaivannäöstään”. –
Ilm.14:13 aramea
13 Ja minä kuulin äänen
taivaasta sanovan: "Kirjoita: Autuaat ovat ne kuolleet,
jotka Herrassa kuolevat tästedes. Totisesti - sanoo Henki - he saavat levätä vaivoistansa,
sillä heidän tekonsa seuraavat heitä." – Ilm.14:13 KR38
14 Ja katso, valkoinen pilvi, ja pilven yllä istui miehen kaltainen,
ja hänellä oli päänsä päällä kultainen kruunu, ja terävä sirppi kätensä yllä. –
Ilm.14:14 aramea
14 Ja minä näin, ja katso:
valkoinen pilvi, ja pilvellä istui Ihmisen Pojan muotoinen,
päässänsä kultainen kruunu ja kädessänsä terävä sirppi. – Ilm.14:14 KR38
(!!! Kreikka kertoo Ihmisen Pojan
muotoisesta. Silloin ajatus harhautuu Jeesukseen, kyse on kuitenkin
enkelistä. Enkelit kuvataan Raamatussa aina miehen kaltaisuudessa nimiä myöten,
kuvataiteessa enkelit ovat lähes aina naisen kaltaisuudessa.)
15 Ja toinen enkeli lähti
temppelistä, ja huusi valtavalla äänellä
pilven yllä istuvalle, ”lähetä sirppisi ja niitä, sillä on tullut aika
niittää!” – Ilm.14:15 aramea
15 Ja temppelistä tuli eräs toinen enkeli huutaen suurella äänellä pilvellä istuvalle: "Lähetä sirppisi ja leikkaa, sillä leikkuuaika on tullut, ja maan elo on kypsynyt." – Ilm.14:15 KR38
(!!! Kreikka kertoo maan elon kypsymisestä. Kuitenkaan tässä ei niitetä kypsää viljaa eli uskovia, vaan kuoleman enkelit poistavat maan päältä kaikki ne, joilla ei ole uskoa Jeesukseen. Vain uskovat jäävät maan päälle.)
16 Ja pilven yllä istuva heitti sirppinsä maan päälle, ja maa tuli niitetyksi. – Ilm.14:16 aramea
15 Ja temppelistä tuli eräs toinen enkeli huutaen suurella äänellä pilvellä istuvalle: "Lähetä sirppisi ja leikkaa, sillä leikkuuaika on tullut, ja maan elo on kypsynyt." – Ilm.14:15 KR38
(!!! Kreikka kertoo maan elon kypsymisestä. Kuitenkaan tässä ei niitetä kypsää viljaa eli uskovia, vaan kuoleman enkelit poistavat maan päältä kaikki ne, joilla ei ole uskoa Jeesukseen. Vain uskovat jäävät maan päälle.)
16 Ja pilven yllä istuva heitti sirppinsä maan päälle, ja maa tuli niitetyksi. – Ilm.14:16 aramea
16 Ja pilvellä istuva heitti sirppinsä
maan päälle, ja maa tuli leikatuksi. – Ilm.14:16 KR38
17 Ja toinen enkeli lähti temppelistä, joka on taivaissa,
ja hänellä oli terävä sirppi mukanaan. – Ilm.14:17 aramea
17 Ja taivaan temppelistä
lähti eräs toinen enkeli, ja hänelläkin oli terävä sirppi. – Ilm.14:17 KR38
18 Ja toinen enkeli lähti alttarilta, hän,
jolla oli valta yli tulen, ja huusi valtavalla äänellä hänelle, jolla on se
terävä sirppi, ”sinä, lähetä terävä sirppisi ja kokoa tertut
maan viinitarhoista, sillä sen rypäleet ovat suuria!” –
Ilm.14:18 aramea
18 Ja alttarista lähti vielä
toinen enkeli, jolla oli tuli vallassaan, ja hän
huusi suurella äänellä sille, jolla oli se terävä sirppi, sanoen:
"Lähetä terävä sirppisi ja korjaa tertut maan viinipuusta,
sillä sen rypäleet ovat kypsyneet." – Ilm.14:18 KR38
(!!! Suuret <> kypsyneet. Sama kuin edellä jakeessa 15. Aramea kuvaa uskottomia suurina rypäleinä, jotka niitetään pois.)
(!!! Suuret <> kypsyneet. Sama kuin edellä jakeessa 15. Aramea kuvaa uskottomia suurina rypäleinä, jotka niitetään pois.)
19 Ja enkeli heitti sirppinsä
maan päälle, ja maan viinitarhat tulivat kerätyiksi, ja
heitettiin Jumalan intohimon valtavaan viinipuristamoon.
– Ilm.14:19 aramea
19 Ja enkeli heitti sirppinsä alas maahan ja korjasi maan viinipuun hedelmät ja heitti ne Jumalan vihan suureen kuurnaan. – Ilm.14:19 KR38
19 Ja enkeli heitti sirppinsä alas maahan ja korjasi maan viinipuun hedelmät ja heitti ne Jumalan vihan suureen kuurnaan. – Ilm.14:19 KR38
(!!! Aramea ei kerro
hedelmistä, koska hedelmät ja hedelmän tuottaminen liittyvät uskoon. Tässä
onkin kyse uskottomien ihmisten poistamisesta maan päältä.)
20 Ja viinipuristamo poljettiin
kaupungin ulkopuolella, ja viinipuristamosta
lähti veri. Se yltää hevosten kuolaimiin, yli 1200 stadia-mittaa. –
Ilm.14:20 aramea
20 Ja kuurna poljettiin
kaupungin ulkopuolella, ja kuurnasta kuohui veri
hevosten kuolaimiin asti, tuhannen
kuudensadan vakomitan päähän.
– Ilm.14:20 KR38
(!!! Jos stadia-mitta on 200 metriä, niin silloin veren määrä ulottuu kuuden kilometrin päähän.)
(!!! Jos stadia-mitta on 200 metriä, niin silloin veren määrä ulottuu kuuden kilometrin päähän.)
Ilmestyskirja luku 15
1 Ja minä näin; toinen merkki taivaissa, valtava ja ihmeellinen – enkelit, joilla oli seitsemän viimeistä vitsausta mukanaan. Sillä niiden kautta tulee täytetyksi se Jumalan viha. – Ilm.15:1 aramea
1 Ja minä näin toisen tunnusmerkin taivaassa, suuren ja ihmeellisen: seitsemän enkeliä, joilla oli seitsemän viimeistä vitsausta, sillä niissä Jumalan viha täyttyy. – Ilm.15:1 KR38
2 Ja minä näin, kuin lasinen meri, tulessa sekoitettu, ja ne, jotka voittivat olennon ja patsaan ja sen nimen lukumäärän, seisoivat lasisen meren yläpuolella, ja heillä oli mukanaan Jumalan kitarat. – Ilm.15:2 aramea
2 Ja minä näin ikäänkuin
lasisen meren, tulella sekoitetun, ja niiden, jotka olivat saaneet voiton pedosta ja sen
kuvasta ja sen nimen luvusta, seisovan sillä lasisella merellä,
ja heillä oli Jumalan kanteleet. – Ilm.15:2 KR38
3 Ja he lauloivat Moshe’n,
Jumalan palvelijan ylistyslaulua, ja karitsan ylistyslaulua,
ja sanoivat, ”valtavat ja ihmeelliset ovat sinun tekosi, Herra
Jumala, joka pidät yllä kaikkea. Oikeat ja totuudet ovat
sinun tekosi, maailmankaikkeuden kuningas!” –
Ilm.15:3 aramea
3 Ja he veisasivat Mooseksen,
Jumalan palvelijan, virttä ja Karitsan virttä,
sanoen: "Suuret ja ihmeelliset ovat sinun tekosi, Herra Jumala, Kaikkivaltias; vanhurskaat ja totiset ovat sinun tiesi, sinä
kansojen kuningas. – Ilm.15:3 KR38
(!!! Maailmankaikkeus <> kansat)
(!!! Maailmankaikkeus <> kansat)
4 Kuka ei sinua kunnioittaisi,
Herra Jumala, ja ylistäisi nimeäsi, sillä ainoastaan sinun on armollisuus.
Kaikki kansakunnat tulevat ja palvovat edessäsi, sillä
sinä olet oikeamielinen. – Ilm.15:4 aramea
4 Kuka ei pelkäisi,
Herra, ja ylistäisi sinun nimeäsi? Sillä sinä yksin olet
Pyhä; sillä kaikki kansat tulevat ja kumartavat sinua, koska
sinun vanhurskaat tuomiosi ovat julki tulleet." – Ilm.15:4 KR38
(!!! Paljon eroja.)
5 Ja näiden jälkeen minä näin,
ja taivaissa oli avattu sen todistuksen ilmestysmajan
temppeli. – Ilm.15:5 aramea
5 Ja sen jälkeen minä näin:
todistuksen majan temppeli taivaassa avattiin; – Ilm.15:5 KR38
6 Ja seitsemän enkeliä lähti temppelistä,
nämä, joilla on mukanaan seitsemän vitsausta, puhtaisiin ja valkeisiin vaatteisiin pukeutuneena,
ja rintojensa päältä kultaisella vyöllä sidotut. – Ilm.15:6 aramea
6 ja ne seitsemän enkeliä, joilla oli
ne seitsemän vitsausta, lähtivät temppelistä, puettuina puhtaisiin, hohtaviin
pellavavaatteisiin ja rinnoilta vyötettyinä kultaisilla vöillä. –
Ilm.15:6 KR38
7 Ja yksi neljästä olennosta
antoi seitsemälle enkelille seitsemän astiaa, täynnä vihaa,
Jumalan, joka on elämä, aina ja iankaikkisesti, amen. –
Ilm.15:7 aramea
7 Ja yksi niistä neljästä olennosta antoi niille
seitsemälle enkelille seitsemän kultaista maljaa, täynnä Jumalan
vihaa, hänen, joka elää aina ja iankaikkisesti. – Ilm.15:7
KR38
8 Ja temppeli täyttyi Jumalan
kirkkauden savusta ja voimasta, eikä kukaan pystynyt astumaan sisälle
temppeliin, ennen kuin niiden seitsemän enkelin seitsemän vitsausta ovat
täyttyneet. – Ilm.15:8 aramea
8 Ja temppeli tuli savua täyteen Jumalan kirkkaudesta ja
hänen voimastansa, eikä kukaan voinut mennä sisälle temppeliin, ennenkuin
niiden seitsemän enkelin seitsemän vitsausta oli käynyt täytäntöön. – Ilm.15:1
KR38
Ilmestyskirja luku 16
1 Ja minä kuulin, valtava ääni temppelistä, joka sanoi seitsemälle enkelille, ”mene, ja vuodata seitsemän Jumalan vihan astiaa maan ylle!” – Ilm.16:1 aramea
1 Ja minä
kuulin suuren äänen temppelistä sanovan niille seitsemälle enkelille:
"Menkää ja vuodattakaa ne seitsemän Jumalan vihan maljaa maan
päälle." – Ilm.16:1 KR38
2 Ja ensimmäinen meni, ja vuodatti astiansa maan
päälle, ja tuli pahoja ja tuskallisia paiseita niiden ihmisten
ylle, joilla on se olennon merkki
ja niiden ylle, jotka palvovat hänen patsastaan. – Ilm.16:2
aramea
2 Ja ensimmäinen lähti ja
vuodatti maljansa maan päälle; ja tuli pahoja ja ilkeitä paiseita niihin ihmisiin,
joissa oli pedon merkki ja jotka kumarsivat sen kuvaa.
– Ilm.16:2 KR38
3 Ja toinen enkeli vuodatti astiansa mereen,
ja vesi tuli kuin kuolleeksi,
ja kaikki sielullinen, elävä, meressä kuoli. –
Ilm.16:3 aramea
3 Ja toinen enkeli vuodatti maljansa mereen, ja se tuli vereksi, ikäänkuin kuolleen vereksi, ja jokainen elävä olento kuoli, mitä meressä oli. – Ilm.16:3 KR38
(!!! Aramea ei kerro, että meri muuttuisi vereksi.)
3 Ja toinen enkeli vuodatti maljansa mereen, ja se tuli vereksi, ikäänkuin kuolleen vereksi, ja jokainen elävä olento kuoli, mitä meressä oli. – Ilm.16:3 KR38
(!!! Aramea ei kerro, että meri muuttuisi vereksi.)
4 Ja kolmas enkeli vuodatti astiansa virtoihin ja
vesien lähteisiin, ja ne muuttuivat vereksi. – Ilm.16:4 aramea
4 Ja kolmas enkeli
vuodatti maljansa jokiin ja vesilähteisiin, ja ne tulivat vereksi.
– Ilm.16:4 KR38
5 Ja minä kuulin vesien enkelin sanovan, ”vanhurskas sinä, joka olet, ja joka olet ollut, ja puhdas, ja joka olet nämä tuominnut!” – Ilm.16:5 aramea
5 Ja minä kuulin vesien enkelin sanovan, ”vanhurskas sinä, joka olet, ja joka olet ollut, ja puhdas, ja joka olet nämä tuominnut!” – Ilm.16:5 aramea
5 Ja minä kuulin vetten
enkelin sanovan: "Vanhurskas olet sinä, joka olet ja joka olit, sinä
Pyhä, kun näin olet tuominnut. –
Ilm.16:5 KR38
6 Sillä profeettojen ja pyhien
veren he ovat vuodattaneet, ja verta sinä olet antanut heidän juoda, siihen he
ovat arvolliset. – Ilm.16:6 aramea
6 Sillä pyhien ja
profeettain verta he ovat vuodattaneet, ja verta sinä olet antanut heille
juoda; sen he ovat ansainneet." – Ilm.16:6 KR38
7 Ja minä kuulin alttarin sanovan, ”niin, Herra Jumala, joka ylläpitää kaikkea, totuudet ja vanhurskaat ovat sinun tuomiosi.” – Ilm.16:7 aramea
7 Ja minä kuulin alttarin sanovan, ”niin, Herra Jumala, joka ylläpitää kaikkea, totuudet ja vanhurskaat ovat sinun tuomiosi.” – Ilm.16:7 aramea
7 Ja minä kuulin alttarin sanovan: "Totisesti,
Herra Jumala, Kaikkivaltias, totiset ja
vanhurskaat ovat sinun tuomiosi." – Ilm.16:7 KR38
8 Ja neljäs enkeli
vuodatti astiansa auringon ylle, ja hänelle oli annettu, että
paahtaa ihmislapsia tulessa. – Ilm.16:8 aramea
8 Ja neljäs enkeli vuodatti maljansa aurinkoon, ja sille annettiin valta paahtaa ihmisiä tulella. – Ilm.16:8 KR38
9 Ja ihmiset paahtuivat valtavassa kuumuudessa, ja pilkkasivat sitä Jumalan nimeä, hänen, jolla on käskyvalta yli näiden vitsausten, eivätkä tehneet parannusta, että antaisivat hänelle sen kirkkauden. – Ilm.16:9 aramea
8 Ja neljäs enkeli vuodatti maljansa aurinkoon, ja sille annettiin valta paahtaa ihmisiä tulella. – Ilm.16:8 KR38
9 Ja ihmiset paahtuivat valtavassa kuumuudessa, ja pilkkasivat sitä Jumalan nimeä, hänen, jolla on käskyvalta yli näiden vitsausten, eivätkä tehneet parannusta, että antaisivat hänelle sen kirkkauden. – Ilm.16:9 aramea
9 Ja ihmiset paahtuivat kovassa
helteessä ja pilkkasivat Jumalan nimeä, hänen, jolla on vallassaan nämä
vitsaukset; mutta he eivät tehneet parannusta, niin että olisivat antaneet
hänelle kunnian. – Ilm.16:9 KR38
10 Ja viides enkeli
vuodatti astiansa olennon valtaistuimen päälle, ja
sen kuningaskunta pimeni, ja he purivat kieliään tuskasta. –
Ilm.16:10 aramea
10 Ja viides enkeli vuodatti maljansa
pedon valtaistuimelle, ja sen valtakunta
pimeni; ja he pureskelivat kielensä rikki tuskissansa –
Ilm.16:10 KR38
11 Ja he pilkkasivat sitä
taivasten Jumalan nimeä tuskistaan ja paiseistaan, eivätkä
tehneet parannusta heidän teoistaan. – Ilm.16:11 aramea
11 ja pilkkasivat taivaan Jumalaa
tuskiensa ja paiseittensa tähden, mutta eivät tehneet parannusta teoistansa. –
Ilm.16:11 KR38
12 Ja kuudes enkeli
vuodatti astiansa yli suuren Eufrat - virran, ja
sen vesi kuivui, että valmistettaisiin niiden kuninkaiden tie,
auringon noususta. – Ilm.16:12 aramea
12 Ja kuudes enkeli vuodatti maljansa suureen
Eufrat-virtaan, ja sen vesi kuivui, että tie valmistuisi auringon
noususta tuleville kuninkaille. – Ilm.16:12KR38
13 Ja minä näin, lohikäärmeen
suusta, ja olennon suusta, ja valheen profeetan
suusta lähti kolme henkeä, epäpuhtaita kuin sammakot. –
Ilm.16:13 aramea
13 Ja minä näin lohikäärmeen suusta ja pedon suusta ja väärän profeetan suusta lähtevän kolme saastaista henkeä, sammakon muotoista. – Ilm.16:13 KR38
14 Sillä ne ovat niitä demonien henkiä, jotka tekevät merkkejä – jotka menevät maan kuninkaiden ylle, kootakseen heidän sotimaan, sitä Jumalan, joka ylläpitää kaikkea, valtavaa päivää varten. – Ilm.16:14 aramea
13 Ja minä näin lohikäärmeen suusta ja pedon suusta ja väärän profeetan suusta lähtevän kolme saastaista henkeä, sammakon muotoista. – Ilm.16:13 KR38
14 Sillä ne ovat niitä demonien henkiä, jotka tekevät merkkejä – jotka menevät maan kuninkaiden ylle, kootakseen heidän sotimaan, sitä Jumalan, joka ylläpitää kaikkea, valtavaa päivää varten. – Ilm.16:14 aramea
14 Sillä ne ovat riivaajain henkiä,
jotka tekevät ihmeitä; ne lähtevät koko maanpiirin kuningasten luo
kokoamaan heidät sotaan Jumalan, Kaikkivaltiaan, suurena
päivänä. – Ilm.16:14 KR38
15 Katso, minä tulen kuin
varas. Siunauksensa sille, joka valvoo, ja pitää vaatteensa,
ettei alastomana kulje, ja häntä nähtäisi häpeässä! – Ilm.16:15 aramea
15 - Katso, minä tulen niinkuin varas; autuas se,
joka valvoo ja pitää vaatteistansa vaarin, ettei hän kulkisi
alastomana eikä hänen häpeätänsä nähtäisi! – Ilm.16:15 KR38
16 Ja heidät tullaan
kokoamaan siihen paikkaan, joka hebreaksi on kutsuttu ”Megiddo”. –
Ilm.16:16 aramea
16 Ja ne kokosivat heidät siihen
paikkaan, jonka nimi hebreaksi on Harmagedon. – Ilm.16:16 KR38
17 Ja seitsemäs enkeli vuodatti astiansa ilmaan,
ja temppelistä lähti valtava ääni, valtaistuimen edestä,
joka sanoi, ”tehty!” – Ilm.16:17 aramea
17 Ja seitsemäs enkeli vuodatti maljansa ilmaan,
ja temppelistä, valtaistuimelta, lähti suuri ääni, joka sanoi: "Se
on tapahtunut." – Ilm.16:17 KR38
18 Ja tuli salamoita
ja ukkosia, ja valtava maanjäristys, sen kaltaista
ei ole ollut ihmislasten eläessä maan päällä, kuin tämä maanjäristys. Niin
suuri se oli. – Ilm.16:18 aramea
18 Ja tuli salamoita ja ääniä ja
ukkosenjylinää; ja tuli suuri maanjäristys, niin ankara ja suuri
maanjäristys, ettei sen vertaista ole ollut siitä asti, kuin ihmisiä on ollut
maan päällä. – Ilm.16:18 KR38
19 Ja se suuri kaupunki meni
kolmeen osaan, ja kansojen kaupungit sortuivat, ja se valtava Babil muistettiin Jumalan edessä,
ja hän on antava hänelle sen hänen intohimonsa ja hänen
vihansa viinin maljan.
– Ilm.16:19 aramea
19 Ja se suuri kaupunki meni kolmeen osaan, ja kansojen
kaupungit kukistuivat. Ja
se suuri Babylon tuli
muistetuksi Jumalan edessä, niin että hän antoi sille vihansa kiivauden viinimaljan. – Ilm.16:19 KR38
20 Ja kaikki saaret pakenivat,
eikä vuoria löytynyt. – Ilm.16:20 aramea
20 Ja kaikki saaret pakenivat, eikä
vuoria enää ollut. – Ilm.16:20 KR38
21 Ja valtavat rakeet, kuin
kakra - painoiset, putosivat taivaista ihmislasten
päälle, ja ihmislapset pilkkasivat Jumalaa tämän valtavan rakeiden vitsauksen
tähden. Tämä vitsaus oli kallis. – Ilm.16:21 aramea
21 Ja suuria rakeita, leiviskän painoisia, satoi taivaasta
ihmisten päälle; ja ihmiset pilkkasivat Jumalaa raesateen vitsauksen tähden,
sillä se vitsaus oli ylen suuri. – Ilm.16:21 KR38
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti