Juudan kirje
1 Jehuda, Messias
Jeshuan palvelija, mutta Jakobin
veli, niille kutsutuille kansakunnille,
jotka ovat Isän Jumalan armahtamat
ja Jeshuassa, Messiaassa varjeltuja. – Juuda 1:1 aramea
1 Juudas, Jeesuksen Kristuksen palvelija ja
Jaakobin veli, kutsutuille, jotka ovat Isässä Jumalassa rakastetut ja Jeesukselle Kristukselle varjellut. – Juuda 1:1 KR38
2 Armo ja rauha ja rakkaus lisääntyköön
teille! – Juuda 1:2 aramea
2 Lisääntyköön teille laupeus ja rauha ja rakkaus. – Juuda 1:2 KR38
3 Rakkaani, kun minä kaikella
ahkeruudella teen teille kirjoitusta, minun on pakko kirjoittaa teille meidän yhteisestä elämästä – minä taivuttelen
teitä kilvoittelemaan sen yhden uskon puolesta, joka aikanaan on pyhille johdatettu. – Juuda 1:3 aramea
3 Rakkaani! Kun minulla on ollut harras halu kirjoittaa teille
yhteisestä pelastuksestamme, tuli
minulle pakko kirjoittaa ja kehoittaa teitä kilvoittelemaan sen
uskon puolesta, joka kerta kaikkiaan
on pyhille annettu. – Juuda 1:3 KR38
4 Sillä, varokaa niitä
sisään päässeitä ihmisiä, joiden
tämä syyllisyys on kirjoitettu jo ennen
alkua; pahoja ihmisiä, jotka
meidän Jumalamme siunauksen turmelevat kauhistukseksi, ja
kieltävät hänet, joka on se meidän yksi,
Herra
Jumala, ja kieltävät meidän Herramme Jeshuan, Messiaan.
– Juuda 1:4 aramea
4 Sillä teidän keskuuteenne on pujahtanut eräitä ihmisiä, joiden jo aikoja sitten on kirjoitettu tulevan
tähän tuomioon, jumalattomia, jotka kääntävät
meidän Jumalamme armon irstaudeksi
ja kieltävät meidän ainoan valtiaamme
ja Herramme, Jeesuksen Kristuksen. – Juuda 1:4 KR38
5 Mutta minä tahdon muistuttaa teitä, että tehän tiedätte ne
kaikki, että kun Jumala yhden kerran vapautti kansan Egyptistä,
hän toisella kertaa tuhosi ne, jotka
eivät uskoneet. – Juuda 1:5 aramea
5 Vaikka jo kerran olette saaneet tietää
kaiken, tahdon kuitenkin muistuttaa teitä siitä, että Herra, joka oli pelastanut
kansan Egyptistä, toisella kertaa hukutti
ne, jotka eivät uskoneet; – Juuda 1:5 KR38
6 Ja nämä enkelit, jotka eivät valvoneet omaa johtajuuttaan, vaan hylkäsivät ne ensihedelmien lyhteet, joita heidän
tuomionsa päivälle vartioidaan tuntemattomilla, suurilla kahleilla, pimeyden
alla.
– Juuda 1:6 aramea
6 ja että hän ne enkelit, jotka eivät säilyttäneet valta-asemaansa, vaan jättivät
oman asumuksensa, pani pimeyteen iankaikkisissa kahleissa
säilytettäviksi suuren päivän
tuomioon; – Juuda 1:6 KR38
(!!! Ensihedelmien lyhteet
TL: Omer ei tarkoita mitään muuta. 3Moos.23:9 - 12. Omerin kanssa uhrattiin
täydellinen lammas, leipää ja viiniä. Enkelit siis hylkäsivät paljon enemmän,
kuin ”asumuksensa”. Jos omerin עומר
lukee עומד, aamad, sen voi kääntää asumukseksi, tämä on ainoa järkevä selitys
kreikan erilaiselle lukutavalle, muutenkin kreikka käyttää sellaista sanaa,
jota ei oikeastaan muualla ole. Omer, ensihedelmien ja lyhteen merkityksistä on
runsaasti kirjallista materiaalia saatavilla. Tuntemattomat kahleet, on suoraan
transliteroitu kreikkaan לאידיעא luettu l’aidio(s) ja näin saadaan ikuinen, ἀιδιος.)
7 Samoin Sodom ja Gomorra, ja niitä ympäröivät
kaupungit, jotka samalla tavalla harjoittivat haureutta, ja menivät toistensa lihan perässä, ovat iankaikkisen tulen olemuksen alaisia, syyllisiä
sillä tuomiolla. – Juuda 1:7 aramea
7 samoin kuin Sodoma ja Gomorra ja niiden
ympärillä olevat kaupungit, jotka samalla tavalla kuin nekin harjoittivat
haureutta ja eksyivät luonnottomiin
lihanhimoihin, ovat varoittavana
esimerkkinä, kärsiessään
iankaikkisen tulen rangaistusta. –
Juuda 1:7 KR38
8 Siinä kaltaisuudessa ovat myös nämä, jotka ovat unessa, himoitsevat
lihaa, jotka saastuttavat herrauden, ja hylkäävät ja pilkkaavat
kirkkautta. – Juuda 1:8 aramea
8 Yhtäkaikki nämä uneksijat samoin saastuttavat lihan; he halveksivat herrautta, herjaavat kirkkauden henkiolentoja. – Juuda 1:8 KR38
(!!! TL: ”Kirkkauden
henkiolentoja” ei ole kreikassakaan.)
9 Mutta Mikael, enkelijohtaja,
hän, joka puhui paholaisen kanssa,
kun he keskustelivat Moshen
ruumiista, ei sanallaan tuominnut
häntä vastaan pilkan tuomiota, vaan
sanoi, että ”Herra Jumala nuhtelee
sinua!” – Juuda
1:9 aramea
9 Mutta ei
ylienkeli Miikaelkaan, kun riiteli
ja väitteli perkeleen kanssa Mooseksen ruumiista, rohjennut lausua herjaavaa
tuomiota, vaan sanoi: "Rangaiskoon
sinua Herra!" – Juuda 1:9 KR38
10 Mutta nämä pilkkaavat niitä, joita he eivät tunne, vaan kuin tyhmät eläimet, jotka luonnollisesti haluavat jotain, he tuhoutuvat.
– Juuda 1:10 aramea
10 Nämä sitävastoin herjaavat sitä, mitä eivät
tunne; mutta minkä he järjettömäin
eläinten tavoin luonnostaan ymmärtävät,
sillä he turmelevat itsensä. – Juuda
1:10 KR38
11 Voi heitä, jotka menivät Kainin tietä, ja Balaamin petoksen perässä, palkan kautta juhlivat, ja Korahin kapinassa menehtyivät! – Juuda 1:11 aramea
11 Voi heitä, jotka menivät Kainin tietä, ja Balaamin petoksen perässä, palkan kautta juhlivat, ja Korahin kapinassa menehtyivät! – Juuda 1:11 aramea
11 Voi heitä, sillä he kulkevat Kainin tietä ja heittäytyvät
palkan tähden Bileamin eksytykseen ja hukkuvat
niskoitteluunsa niinkuin Koora! – Juuda 1:11 KR38
12 Nämä ovat niitä, jotka omissa
juhlissaan saastaisina villiintyvät,
kun he vailla kunnioitusta ravitsevat
omia sielujaan; pilviä ilman sadetta, jotka tuulesta ajelehtivat; puita, joiden
oksasto on kuihtunut, jotka ovat ilman hedelmää. Kahdesti kuolleita ja
juuriltaan pois revittyjä. – Juuda 1:12 aramea
12 He likapilkkuina
teidän rakkausaterioillanne julkeasti kemuilevat ja itseään
kestitsevät. He ovat vedettömiä, tuulten ajeltavia pilviä, paljaita, syksyisiä puita, hedelmättömiä, kahdesti kuolleita,
juurineen maasta reväistyjä, – Juuda 1:12 KR38
(!!! Juhlintapaikka poikkeaa täysin
käännöksissä.)
13 Voimallisia meren aaltoja, jotka pauhinallaan
elävöittävät heidän häpeänsä; vaeltavia tähtiä,
sellaisia, joille synkeyden pimeys on varjeltu iankaikkisuudeksi.
– Juuda 1:13 aramea
13 rajuja meren aaltoja, jotka vaahtoavat omia
häpeitään, harhailevia tähtiä,
joille pimeyden synkeys ikuisiksi ajoiksi on varattu. – Juuda 1:13 KR38
14 Mutta myös näille profetoi Eenok, hän, joka oli
Adamista seitsemäs, kun hän sanoi, että ”katso, Herra Jumala tulee,
pyhien suuruudessa;”
– Juuda 1:14 aramea
14 Heistäkin Eenok, Aadamista seitsemäs, on
ennustanut, sanoen: "Katso, Herra tulee tuhannen tuhansine pyhinensä – Juuda 1:14 KR38
15 ”Tekemään tuomion kaikkien ylle, ja nuhtelemaan kaikkia niitä sieluja, niiden kaikkien tekojen tähden, joita on pahoin tehty, ja niiden kaikkien kovien sanojen tähden, joita nämä
syntiset pahantekijät ovat puhuneet.” – Juuda 1:15
aramea
15 tuomitsemaan kaikkia ja rankaisemaan kaikkia jumalattomia kaikista heidän jumalattomista teoistansa, joita he jumalattomuudessaan ovat tehneet, ja
kaikesta julkeasta, mitä nuo jumalattomat syntiset ovat häntä vastaan puhuneet." – Juuda
1:15 KR38
(!!! TL: Lainaus on aidosta
ja alkuperäisestä Eenokin kirjasta. Qumranin teksteissä tätä kirjan alkua ei
ollut, ainoastaan osia myöhemmistä luvuista. Toistaiseksi länsimaailman on
käytettävä Eenokin kirjasta etiopialaisen raamatun versiota ja siitä tehtyjä
käännöksiä.)
16 Nämä ovat nurisijoita ja valittajia joka asiassa, kun heidän vaelluksensa on omien himojensa
mukaista, ja heidän suunsa puhuu vilppiä,
ja he ylistävät toisia hyödyn tähden. – Juuda 1:16
aramea
16 He ovat napisijoita, kohtalonsa nurkujia ja vaeltavat himojensa mukaan; heidän suunsa
puhuu pöyhkeitä, ja he mielistelevät
ihmisiä oman etunsa tähden. – Juuda 1:16 KR38
17 Mutta te, rakkaani, muistakaa näitä sanoja, jotka ovat ennen
sanottu, meidän Herramme Jeshuan, Messiaan, lähettämien ihmisten kautta. – Juuda 1:17
aramea
17 Mutta te, rakkaani, muistakaa nämä sanat,
mitkä meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen apostolit
ovat edeltäpäin puhuneet, – Juuda 1:17 KR38
18 Jotka sanoivat teille, että ajan lopussa on tuleva näitä
halveksijoita, jotka omien himojensa mukana menevät, pahuuden perässä. – Juuda 1:18
aramea
18 sanoen teille: "Viimeisenä aikana tulee pilkkaajia, jotka vaeltavat jumalattomuutensa himojen mukaan."
– Juuda 1:18 KR38
19 Nämä ovat niitä, jotka hajottavat, sielullisia, sillä
heillä ei ole henkeä. – Juuda 1:19 aramea
19 Nämä juuri saavat aikaan hajaannusta, he
ovat sielullisia, henkeä heillä ei ole. – Juuda 1:19 KR38
(!!! TL: 1Kor.15:44, 46
”sielullinen ruumis”. Eläimen kaltainen, luonnollinen ruumis.)
20 Mutta te, rakkaani, rakentukaa siinä pyhyyden
uskollisuudessa, ylhäältä, pyhän
hengen kautta, kun rukoilette. – Juuda 1:20
aramea
20 Mutta te, rakkaani, rakentakaa itseänne
pyhimmän uskonne perustukselle, rukoilkaa Pyhässä Hengessä – Juuda 1:20 KR38
(!!! TL: Arameassa
uudestisyntymät ja muut asiat tulevat ”ylhäältä”, ”päästä”, joka on Messias.)
21 Mutta varjelkaa teidän sielunne Jumalan rakkaudessa, kun me odotamme
hänen, meidän Herramme Jeshuan, Messiaan, ansaitsematonta
armoa, meidän iankaikkiseksi
elämäksi. – Juuda 1:21 aramea
21 ja pysyttäkää
niin itsenne Jumalan rakkaudessa, odottaessanne meidän Herramme Jeesuksen
Kristuksen laupeutta iankaikkiseksi elämäksi. – Juuda 1:21 KR38
(!!! TL: Lisäsin
ansaitsemattoman, koska arameassa on useita eri sanoja, jotka voidaan kääntää
”armoksi”.)
22 Ja ottakaa heitä
pois tulesta! – Juuda 1:22 aramea
22 Ja armahtakaa
toisia, niitä, jotka epäilevät, pelastakaa heidät, tulesta temmaten; – Juuda 1:22 KR38
23 Mutta kun joku tekee
parannuksen, armahtakaa häntä kunnioittaen, kun toisia inhoatte, jopa lihasta saastunutta viittaakin.
– Juuda 1:23 aramea
23 toisia
taas armahtakaa pelolla, inhoten lihan tahraamaa ihokastakin. – Juuda 1:23
KR38
(!!! Miten
voi armahtaa pelolla?)
24 Mutta hänelle, joka pystyy varjelemaan meidät ilman kompastumista, ja ilman saastutusta, ja virheettöminä seisomaan, – Juuda 1:24 aramea
24 Mutta hänelle, joka voi varjella teidät lankeamasta ja asettaa teidät nuhteettomina, riemuitsevina, kirkkautensa eteen, –
Juuda 1:24 KR38
25 Hän yksin on Jumala, meidän pelastajamme, Herramme
Jeshuan, Messiaan kautta! Hänen kirkkautensa
edessä, ilossa, Hänelle ylistys ja kiitos ja kunnia ja suuruus, myös nyt, ja kaikissa
iankaikkisuuksissa! Amen! – Juuda 1:25 aramea
25 hänelle, ainoalle Jumalalle ja meidän
pelastajallemme Herramme Jeesuksen Kristuksen kautta, hänelle kunnia, majesteetti,
voima ja valta ennen kaikkia aikoja ja nyt ja iankaikkisesti! Amen. – Juuda
1:25 KR38
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti